suikyo は決定性オートマトンに基づいて, 文字列の変換を行うライブラリです. 主には「ローマ字ひらがな変換」に使用されます. 例えば "suikyou" という 文字列から "すいきょう" と変換を行なったり, 逆に "すいきょう" から "suikyou" に変換することが可能です.
このページ内容は Emacs Lisp 用ライブラリの説明です. suikyo 全般のページも参照して下さい.
(require 'init-suikyo) ;; ローマ字ひらがな変換 (suikyo-convert-romaji-kana "suikyou ") ;; => "すいきょう" ;; " " 空白は入力の区切りと解釈されます. (suikyo-convert-romaji-kana "shin") ;; => しn (suikyo-convert-romaji-kana "shin ") ;; => しん (suikyo-convert-romaji-kana "shin ai") ;; => しんあい
;;; suikyo-convert-romaji-kana を使わない汎用的な方法. (require 'init-suikyo) ;; 変換テーブルの読み込み (setq table (suikyo-table-loadfile (list nil) "romaji-kana")) ;; 変換テーブルを用いた文字列の変換 (suikyo-convert table "suikyou") ;; => "すいきょう"
suikyo を使うには "(require 'init-suikyo)" を行う必要があります.
与えられたローマ字をひらがなに変換して返します.
変換ルールは, 変数 suikyo-table-romaji-kana の内容を使用します. suikyo-table-romaji-kana が nil の場合は自動的にデフォルトの ルールを読み込みます.
与えられたひらがなをローマ字に変換して返します.
変換ルールは, 変数 suikyo-table-kana-romaji の内容を使用します. suikyo-table-kana-romaji が nil の場合は自動的にデフォルトの ルールを読み込みます.
変換ルールのフォーマット で記述されたファイル filename を読み込み, 変換ルール table に追加します. 新規に変換ルールを作成する場合は, table の値は "(list nil)" にする 必要があります.
;; "/tmp/english.kpdef" を読み込んで新しい変換ルールを作成する. (setq english-table (suikyo-table-loadfile (list nil) "english.kpdef" "/tmp"))
table-path が省略された場合は, 変数 suikyo-table-path がファイルのパスに なります.
suikyo 全般のページを参照して下さい.